Reflexive Verben im Spanischen wie acostarse (etc..)?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo, ganz einfach. Reflexivpronomen werden je nach Zeit dem Verb vorangestellt oder angehangen.

Der Imperativ, wie auch der Infinitiv ist eine Zeit, wo Reflexiv- und Objektpronomen angehangen werden. Im Präsens werden sie vorangestellt:

Levantarse - (tú) te levantas - Levántate (tú)

Wäre das Verb jetzt nicht reflexiv, würde der Imperativ nur aus dem wie folgt gebeugten Verb bestehen: levanta. Da jedoch hier das gebeugte  Reflexivpronomen angehängt wird und die Betonung weiterhin auf der vorletzten Silbe von levanta bestehen bleibt, muss man einen Akzent setzen: levántate. Will heißen: das Verb bleibt völlig gleich in der Aussprache.

Casarse - (tú) te casas - cásate (tú)

Acostarse - (tú) te acuestas - acuéstate (tú)

Erklären kann ich das immer nicht so gut, eher machen. Hm, ich versuchs mal:

Von den drei Verben, die du genannt hast, sind die ersten beiden schon im Imperativ.
Also, steh auf=levántate (levantarse), heirate=cásate (casarse) und leg dich schlafen=acuéstate (acostarse).

Ist außer bei acostarse eigentlich leicht zu bilden, oder?

Brauchst du nur die zweite Person Singular?