Plural von Anime? Im Englischen?

3 Antworten

Ich verwende grundsätzlich "Anime" in Singular und Plural da es im Japanischen eben nicht die in einigen anderen Sprachen genutzten Formen der Pluralbildung gibt, sondern andere Regeln gelten.

  • ein Anime - tausend Anime
  • ein Samurai - tausend Samurai
  • ein Kimono - tausend Kimono
  • ein Karateka - tausend Karateka
  • ein Ikebana - tausend Ikebana
  • usw.

Ich weiß, es gibt sogar die Anregung, bei japanischen Begriffen gezielt das Plural-"s" zu nutzen, um sie in der deutschen Sprache heimischer zu machen - ich persönlich lehne das jedoch ab.

Das gleiche Prinzip sehe ich auch bei anderen Sprachen gegeben. Vielleicht bin ich da etwas konservativ, aber ich bleibe dabei - kein Plural-"s" für japanische Begriffe.

Noch schlimmer finde ich persönlich nur noch Personen, die in irgendwelchen Dokumentationen den "ZEN-Buddhismus" nennen und es aussprechen, als ginge es um eine "ZENtrifuge" - da kräuseln sich mit wirklich die Zehennägel.

Die Mehrzahl von Anime ist Anime.