Ovid Übersetzung!
Turba docenda venit, pulchrae turpesque puellae. (...) Formosae non artis opem praeceptaque quaerunt; est illis sua dos: forma sine arte potens. Rara tamen menda facies caret: Occule mendas, quaque potes, vitium corporis abde tui!
Danke im Voraus, kann leider kein Latein :(♥
2 Antworten
Die Menge kommt, um unterrichtet zu werden, schöne und hässliche Mädchen. Die Schönen suchen nicht Hilfe und Lehren der Kunst; Schönheit, mächtig auch ohne Kunst, ist ihre Mitgift. Selten nur ist das Gesicht frei von Fehlern; verdecke die Fehler und verbirg den Mangel deines Körpers so gut du kannst.
oh gott, ich bin Ihnen so dankbar!!! :) wirklich! und sie sind sich 100% sicher, dass die Übersetzung richtig ist? klingt auf jeden Fall gut und ergibt auch sinn, aber wollte lieber nochmal nachfragen :)
Naja, 100% wäre übertrieben, aber 98% sicher bin ich mir schon. ;-)
Ja, und die sind ziemlich simpel:
S: Turba docenda
P: venit
S: pulchrae turpesque puellae
S: Formosae
P: non quaerunt
O: artis opem praeceptaque
P: est
O: illis
S: sua dos
usw.
S = Subjekt, P = Prädikat, O = Objekt
sie scheinen gut latein zu können :D finden sie auch grammatische strukturen?