"Oh,thou,I'll not leave thee,to pine on the stem. Since the loved ones are sleeping,go sleeping thou with them.- woher kommt das Paradox?


24.08.2023, 19:55

1 Antwort

Hier der gesamte Text:

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Rose_of_Summer

Er pflückt die letzte Rose und verteilt ihre Blütenblätter dort wo alle anderen Rosen bereits verblüht waren.

"to pine away" heißt hier "verwelken".


Bonzo240195 
Fragesteller
 25.08.2023, 12:25

Ja,schon. Aber warum sagt er ihr dann: Since the loved ones are sleeping,go sleeping thou with them?" Warum soll der Tod,hier metaphorisch als Schlaf bezeichnet,ihr Ziel sein? Danke.

0
germanils  25.08.2023, 12:58
@Bonzo240195

Das kann Dir nur der Autor sagen ;-) Man kann es so interpretieren, dass er der Rose ein einsames Dahinsiechen ersparen will, indem er sie "erlöst" und ihre Blütenblätter unter Ihresgleichen verteilt.

1
germanils  25.08.2023, 13:50
@Bonzo240195

Am Stiel verwelkt die Rose langsam. Pflückt er sie und verteilt ihre Blütenblätter, ist sie sofort tot.

1