Nur für Leute, die arabisch können: Suche Wort für "mein Herz", klingt wie "djiga"!
Ich habe mehrfach ein arabisches Wort gehört, das übersetzt so viel wie "mein Herz" als Koseform für einen lieben Menschen (wahrscheinlich nur für Frauen) genutzt wird. Es klingt wie "dschiga", "djiga" oder "jiga". Weiß jemand, welches Wort ich meine? Wie schreibt man es korrekt?
PS: Es gibt noch ein zweites Wort, was mich interessiert: "Babi", als Name für die Frau eines guten Freundes. Männer nennen besagte Frauen so.
3 Antworten
Mein Herz=Kalbi oderJawarihi))
.Babi=kein Hocharabisch und auch kein arabische Dialekt ist ein Fremdes Wort, nutzens aber manche araber klingt trodzdem unhöfflich für eine Ehefrau zu sagen gibt es viele schönere wörte die das tiefe Liebe bedeuten und eben äußerns als solches
danke, das ist interessant! Ich hatte nicht das Gefühl, dass die Araber, die mich "Babi" nannten, es unhöflich meinten. Aber es kann sein, dass manche Leute es so verwenden...
Also ich kenne nur "albi" (ägyptisch) und "qalbi" (hocharabisch).
schau mal da nach http://www.worldlingo.com/de/microsoft/computer_translation.html