Namen auf koreanisch geschrieben und ausgesprochen?

3 Antworten

Kai: 카이 eventuell auch 가이, wobei sich das ㄱ G-iger anhört, daher würde ich das ㅋ nehmen, das ist eindeutig hart gesprochen (genauso bei Kira unten). Es hat dann aber zwei Silben und spricht sich daher dann auch etwas auseinander gezogen aus. Wegen den zwei aufeinanderfolgenden Vokalen funktioniert das in Hangeul nicht mit einer Silbe.

Kira: 키라 L und R zu übersetzen ist immer so eine Sache, im Koreanischen gibt es dafür nur einen Buchstaben: ㄹ (Rieul). Dieser spricht sich unterschiedlich, je nach dem in welcher Wort- und Silbenposition er steht und welche Buchstaben folgen. Auch in der Aussprache sind die beiden Buchstaben nicht ganz so eindeutig L oder R wie das bei uns der Fall ist. Ein L-Anklang bleibt, das kannst Du nicht hundertprozentig transkribieren. Oft wird das eher wir Kila klingen

Luna: 루나: auch hier ein R-Anklang, also oft mehr wie Runa gesprochen. Wobei der Name nicht so unbekannt ist und viele wissen, dass das ㄹ hier mehr ein L ist.

Lina: 리나: ㄹ-Sache wie oben

  • Kai: 카이
  • Kira: 키라
  • Luna: 루나
  • Lina: 리나

Hallo MiniJinny🙂

Ich würde es so schreiben: 카이 키라 루나 리나

Ich habe man spricht es nicht besonders anders, als im deutschen aus. Außer, dass "Kai" dann 2 Silben sind, also Ka-i.🙂

Liebe Grüße,

Rose🤍🌸

Woher ich das weiß:Hobby – prof. Sprechunterricht / Karaoke / war viele Jahre im Chor