Leute was sind die Unterschiede zwischen: make/let/be allowed to/can/can't/must/mustn't/have to/don't have to?


05.04.2021, 16:01

Ich meine ich weiß, dass es Ersatzformen gibt, aber was ist zum Beispiel der Unterschied zwischen must/have to und can/allow to do sth

2 Antworten

Hallo,

can (können), could (könnten), might (dürften), müssen (must), sollen (shall), sollten (should), werden (will), würden (would) und dürfen (may) sind Modalverben.

Diese zeichnen sich dadurch aus, dass 

- sie in der 3. Person Einzahl im Present kein s bekommen

- sie in Verneinung und in der Frage nicht mit do umschrieben werden 

- auf sie ein Vollverb im Infinitiv folgt 

- man mit ihnen nicht alle Zeiten bilden (meist nur Present und Past Simple) kann.

Deshalb gibt es die Ersatzformen

to be allowed to - may = dürfen

to be able to - can = können

to have to - must = müssen

----------------------

beide must and have (got) to können verwendet werden, um eine Verpflichtung (obligation) oder eine Notwendigkeit (necessity) auszudrücken: 

 - The doctor says I must stop smoking.

 - The doctor says I have (got) to stop smoking.

Während im American English have to die normale Form ist, wird im British Englisch unterschieden zwischen: 

Must - wenn man über die Gefühle und Wünsche des Sprechers oder des Zuhörers spricht

und 

Have (got) to - für Verpflichtungen, die 'von außen' kommen; z.B. per Gesetz, Vorschrift, Vereinbarung und Befehle anderer Personen. 

Beispiele

 - I must stop smoking. (Ich will.)

 - I've got to stop smoking. (Befehl/Anweisung des Arztes) 

Das ist aber nur dann der Fall, wenn man sich auf das Present oder das Future bezieht. 

Spricht man über eine Verpflichtung oder Notwendigkeit im Past, verwendet man have to

 - She had to stop running because she was exhausted.

 - I had to pay a parking fine. 

Hier kann must nicht verwendet werden! 

Sowohl must als auch have to können verwendet werden, um eine Gewissheit (certainty) auszudrücken: 

 - He must be the fastest runner in the world.

 - He has (got) to be the fastest runner in the world. 

Eine Gewissheit in der Vergangenheit kann nur mit must ausgedrückt werden: 

 - He must have been late because I saw him miss the train.

 - The storm must have spoilt their picnic. 

Hier kann have to nicht verwendet werden! 

Benutzt man die negative Form von must and have to, haben beide Verben eine unterschiedliche Bedeutung!

Must drückt aus, dass etwas verboten ist: 

You mustn't cross the road here. (It is prohibited. – Es ist verboten.) 

have to dagegen drückt aus, dass keine Notwendigkeit besteht etwas zu tun: 

You don't have to cross the road here. (It's not necessary, i.e. you can stay on this side and cross later – Es ist nicht nötig, d.h. du kannst auf dieser Seite bleiben und die Straße später überqueren). 

Übrigens: 

have got to = BE - have to = AE. 

------------------------

wenn man über ability (Fähigkeit) spricht, sind can und be able to im Present Simple austauschbar, wobei be able to ein wenig formeller klingt.

(https://www.englishgrammar.org/difference-3/)

Present: Man benutzt can für gegenwärtige/jetzige/derzeitige oder 'allgemeine' Fähigkeiten.

Be able hat oft dieselbe oder eine ähnliche Bedeutung wie can.

Can wir bevorzugt, wenn ‚know how to‘ (wissen wie) gemeint ist und in Ausdrücken wie can see, can hear etc (sehen können, hören können).

Be able to wird in Sätzen benutzt, in denen can/could grammatikalisch (z.B. im Future, Present Perfect) nicht möglich sind (Ersatzform).

(Practical English Usage, Michael Swan)

https://www.youtube.com/watch?v=TqES1mwxjpI

-----------------------

Die Übersetzung des Wortes lassen ins Englische stellt immer wieder einen Stolperstein dar.

Dabei sind let, make und have bei weitem nicht die einzigen Möglichkeiten lassen ins Englische zu übersetzen.

Das hat, wie so oft, weniger mit Regeln, als vielmehr mit auswendig lernen zu tun.

let = lassen (im Sinne von zulassen)

jemanden etwas tun lassen = let (allow) someone do something

Beispiel:

Father didn't let me take his car because of the icy roads.

(Er erlaubte es mir nicht, wegen der eisglatten Straßen.)

have something done = etwas tun lassen (im Sinne von veranlassen, dass etwas getan wird)

Beispiel:

We are having our courtyard paved.

(Wir lassen unseren Hof pflastern.)

make somebody do something = jemanden veranlassen, etwas zu tun (im Sinne von befehlen, zwingen)

Beispiel:

The customs officer made her open her suitcases.

(Der Zollbeamte ließ sie die Koffer öffnen.)

Erkennst du die kleinen, aber feinen Unterschiede?

Weitere Möglichkeiten lassen zu übersetzen, sind u.a.

- We sent for / called the doctor. = Wir ließen den Arzt kommen.

- She kept him waiting. = Sie ließ ihn warten.

- Take your time. = Lass' dir Zeit.

- Give him time. = Lass' ihm Zeit.

- Leave me alone. = Lass' mich in Ruhe.

- He left the lights on. = Er ließ das Licht brennen.

- They had to leave their house behind because of the flood. = Sie mussten ihr Haus wegen der Flut zurücklassen.

(siehe auch: http://www.englishpage.com/minitutorials/let.html)

Viel Spaß noch mit dem kleinen Wörtchen lassen im Englischen.

http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-1/exercise-english-374.php

oder gib bei Google - exercise let have make ein.

------------------ 

:-) AstridDerPu

make = machen

let = lassen

be allowed to = befugt sein etwas zu tun

can = können

can't = nicht können

must = müssen

mustn't = nicht müssen

have to = du solltest/musst/sei

Dahika  05.04.2021, 18:26

mustn't = nicht müssen

Falsch. Das heißt: nicht dürfen.

make = machen im Sinne von herstellen. Bei dem Satz: Ich mache im Herbst mein Examen kann man to make nicht benutzen.

2
earnest  06.04.2021, 06:45
@sompet

Du solltest mit dem Wort "lügen" vorsichtiger sein. Die Korrektur ist korrekt.

0
earnest  06.04.2021, 06:46

Das ist in dieser Vereinfachung nicht hilfreich und bei "mustn't" sogar falsch.

0