Laute Stimme Japanisch & Latein?
Mir ist aufgefallen, dass es hier eine interessante parallele gibt.
Im Japanischen wird ja "大声" gesprochen, also "große stimme".
Im Lateinischen wird "magna voce" als ebenfalls "große stimme" verwendet.
Hat sich das unabhängig von einander so entwickelt, oder gab es da einflüsse?
Wie ist das in anderen Sprachen?
2 Antworten
Ich denke das machen viele sprachen so.
In koreanisch, Vietnamesisch und chinesisch ist es auch so.
Die benutzen halt einfach das selbe wort für laut und groß. Ist jetzt nicht so merkwürdig, oder? Manche sprachen verwenden auch das gleiche wort für hoch auch für laut(spanisch z.B.). Manche sprachen benutzen das wort für "hart" oder "stark" auch für laut.
Bei anderen sachen verwenden wir das gleiche wort für "zwei dinge". Wir benutzen z.B. im deutschen das gleiche wort für security und safety.
Laut/groß/stark fallen oft zusammen; dass Latein und Japanisch sich gegenseitig beeinflusst haben sollen, bezweifle ich stark.