Kann mir jemand bei dieser Aufgabe helfen?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Story: https://de.wikipedia.org/wiki/Semele_(Mythologie) unter Mythos

Herangehensweise: Erst auf Deutsch übersetzen und dann die Subjunktion wählen die Sinn macht:

-------

Aber Semele, (weil / obwohl) Gott sich Zeit ließ, hörte sie nicht auf ihn zu bitten:

„Ich liebe dich nicht, ja ich weise dich sogar ab, (wenn / wenn nicht) du Jupiter bist!“

Schließlich, (obwohl / nachdem) das Mädchen viele Tränen vergossen hatte, gab Gott den Bitten nach.

Aber Semele, (als zum ersten Mal / während) den Gott Jupiter erblickt hatte, wurde sie ohne Verzögerung ausgelöscht.

-------------------

Aber, weil Gott sich Zeit ließ, hörte Semele nicht auf ihn zu bitten:

„Ich liebe dich nicht, ja ich weise dich sogar ab, wenn du nicht Jupiter bist!“

Nachdem das Mädchen schließlich viele Tränen vergossen hatte, gab Gott den Bitten nach.

Aber als Semele zum ersten Mal den Gott Jupiter erblickt hatte, wurde sie ohne Verzögerung ausgelöscht.