Kann man das so schreiben in Spanisch (Aufsatz)?
Ich hab morgen einen Spanisch test und müsste dafür einen Text vorbereiten, leider kenne ich niemanden der mir das eventuell mal Korrekturlesen könnte. Wäre sehr lieb wenn ihr irgendwelche Verbesserungsvorschläge hättet.
¡Hola! ¿Cómo estás?
Me llamo ... y vivo en ..., una ciudad en Alemania. Mi barrio se llama ... y está al sur de .... Aquí hay un montón de cosas de interés, como por ejemplo un club deportivo, muchos supermercados o un parque infantile. También hay una escuela, que se llama “...“, esta es mi escula.
Me levanto a las seis y media de la mañana cada día. ¡No me gusta levantarme temprano! Las clases empiezan a las ocho. Normalmente estoy hasta las una en la escuela. Después de la escuela, me iré a casa. Entonces estoy hacienda mis deberes. A las cuatro tengo tiempo libre, en este toco el piano o quedo con mis amigos. A las diez y media me voy a dormir.
¿Normalmente qué haces en un día? ¡Espero saber de ti pronto!
Cariños, ...
2 Antworten
parque infantil
(ohne Komma) que se llama "..." y es mi escuela.
Cada día, me levanto ...
hasta la (Einzahl) una
... me voy a casa. Du erzählst ja nicht von dem dortigen Zeitpunkt raus, sondern Alltag.
... y/entonces/después hago mis deberes. Auch hier: kein Gerúndio, weil du das ja nicht im Augenblick machst, sondern von einem beliebigen Tagesablauf erzählst.
¿Qué haces tú normalmente en un día (común)?
Un abrazo // besos // con mucho cariño // un saludo... Cariños wird dagegen nur vereinzelt lokal angewendet und auch nur unter besten Freunden. Allgemeinsprachlich ist es nicht.
Alles ist gut. Nur würde ich darauf achten, immer andere Satzanfänge zu verwenden. Kannst ja nochmal in deinen letzten Sätzen nachgucken. Kommt dann fortgeschrittener rüber und der Text hört sich besser an.
LG :)