Kann jemand ein Zitat von Dante Alighieri auf italienisch (original) übersetzten?
Hallo. Ich habe dieses Zitat von Dante gefunden und suche jetzt verzweifelt die originale Version von Dante auf italienisch
Das Zitat: Schwach ist die Liebe, die sich noch in Worten ausdrücken läßt.
Ich hoffe mir kann jemand helfen! LG. Lia
3 Antworten
Ben poco ama colui che ancora può esprimere, a parole, quanto ami. Ich glaube du suchst diesen Satz. Es soll ungefähr heißen: Deine Liebe muss sehr schwach sein, wenn du es in Worten ausdrücken kannst.
Na ja, mit der Angabe des Buches und des Verses wäre es leichter zu finden... Kann aber um diese Zeit nun unten nicht mehr stören, wo sich sie "Divina Comedia" im Regal befindet. Deswegen hier der Link:
Hmm. Laut mehrer Quellen soll das aus dem Schlussteil der Göttlichen Komödie stammen. Aber mein Buch gibt da nur dieses, zumindest ähnliche, Zitat her:
Oh quanto e corto il dire e come fiocoal mio concetto! e questo, a quel ch’i’ vidi,
e tanto, che non basta a dicer ’poco’.
Wie kurz, wie rauh mein Wort für solch Gesicht! Und dem, was zu erschau’n mir ward beschieden, genügen wenig schwache Worte nicht.