Ist mein spanischer Text richtig? (bitte schnelle Hilfe!)
Also ich bin gerade am Anfang vom Spanischen und muss für meine Arbeit in zwei Tagen einen Text vorbereiten, der über eine Familie handelt. Zwar trifft das ein bisschen auf meine Familie zu, aber ich weiß nicht, ob mit der Grammatik alles okay ist.
Bitte schnell korrigieren! Brauche es bis Freitag (d.h. sollte morgen bitte fertig sein.)!
Tengo un padrastro y una madre. Llaman ... y ... . A mi madre le gusta mucho bailar con mi padrastro, pero a ella no le gusta la musíca de Flamenco. Tengo un medio hermano, que tiene dieciséis años, y otro medio hermano, que tiene veinte años. Mis medios hermanos llaman ... y ... . Ellos son los hijos de mi padrastro. Mi medio hermano mayor estudia para ser un bueno mecánico. Tengo también una abuela, que no vive en Alemania, pero a ella gusta Alemania. Mi abuelo es muerto.
LG TemeraireFan
3 Antworten
Tengo un padrastro y una madre. Se llaman ... y ... . A mi madre le gusta mucho bailar con mi padrastro, pero a ella no le gusta la música de Flamenco. Tengo un medio hermano que tiene dieciséis años y otro [medio hermano] que tiene veinte años. [Mis medio hermanos / Ellos] se llaman ... y ... . [Ellos] son los hijos de mi padrastro. Mi medio hermano mayor estudia para ser un buen mecánico. Tengo también una abuela que no vive en Alemania, pero a ella le gusta [Alemania / ese país]. Mi abuelo está muerto.
Liebe Grüße, Riverplatense
Ja,ja,ja - "hilfreichste Antwort"? Da sind ja jede Menge Fehler drin! "medio hermano" als Halbbruder, da lachen ja die Hühner. Es muss heißen "hermanastro". Dann: Den Beruf des Mechanikers "studiert" man nicht, den erlernt man. Und am Ende sollte stehen: "Mi abuela ha muerto ya". Bitte, nicht böse sein - aber das musste gesagt werden.
Ich würde eher sagen hermano medio, weil medio ein Adjektiv ist und bei dem vorletzten satz:
...pero a ella gusta Alemania würde ich sagen:
...pero a ella le gusta Alemania
und es heißt música und nicht musíca
und es heißt llamarse
Also, fangen wir mal an: Tengo un padrastro y una madre. Se llaman....y .... A mi madre le gusta mucho bailar con mi padrastro, pero lo que no aguanta es el flamenco. Tengo un hermanastro que tiene 16 años y otro que tiene 24 años. Mis hermanastros se llaman ..... y.... Son los hijos de mi padrastro. Mi hermanastro mayor quiere ser un buen mecanico. Tengo también una abuela que por cierto no vive en Alemania, pero a ella le gusta el país. Mi abuelo ha muerto ya. Anmerkung: Den Beruf des Mechanikers "studiert" man nicht, den erlernt man.
Danke! Upsi, ein paar Sachen hab ich wohl die ganze Zeit übersehen... ;)