"Inwiefern unterscheidet sich ein South State-Accent von einem Texas-Accent?"?

1 Antwort

In den USA gibt es das weiter gefasste "Southern American English" (fast im gesamten Südosten, mit der Ausnahme von Florida), welches in etliche Unterdialekte zerfällt, unter anderem eben auch in "Texan English".

"The accents of Texas are actually diverse, for example with important Spanish influences on its vocabulary;[55] however, much of the state is still an unambiguous region of modern rhotic Southern speech, strongest in the cities of Dallas, Lubbock, Odessa, and San Antonio,[4] which all firmly demonstrate the first stage of the Southern Shift, if not also further stages of the shift.[56] Texan cities that are noticeably "non-Southern" dialectally are Abilene and Austin; only marginally Southern are Houston, El Paso, and Corpus Christi.[4] In western and northern Texas, the cot–caught merger is very close to completed."

https://en.wikipedia.org/wiki/Southern_American_English

Mit "Southern Shift" ist eine Vokalverschiebung gemeint (die wird auch in dem Text weiter oben beschrieben). Mit "Merger" ist gemeint, dass dort zwei eigentlich verschiedene Wörter gleich (oder fast gleich) ausgesprochen werden (cot und caught).

Man findet dort auch einen eigenen Eintrag zu "Texan English".