Inwiefern ist es "woke", Sachen auf englisch zu gucken?
Normalerweise schaue ich Filme auch auf deutsch. Vorallem die Synchronsprecher aus den 60er Jahre liebe ich.
Aber bei manchen Serien finde ich die Synchronisation eher billig.
Auf YouTube gibt es da allerdings eine heftige Diskussion über Leute, die Sachen auf englisch schauen. Jemand regte sich extrem darüber auf und bezeichnete es als Teil des "Woke-Wahns" und hat kein Verständnis dafür, dass Leute die deutsche Sprache so hassen würden.
2 Antworten
Synchronisation auf deutsch ist sehr gut. Im Vergleich zu Synchronisationen innanderen Ländern. Da spricht teilweise ein Synchronsprecher alle Charakter.
Es gibt schon Leute die sagen, dass sie Filme im englischen Original schauen und kommen sich dabei sehr cool und überlegen, manchmal auch besser gebildet vor weil sie Hollywoodfilme/Serien auf englisch schauen.
Wahrscheinlich sind die gemeint, wenn man in dem Zusammenhang von Woke spricht.
Es sind einfach nur Filme/Serien und egal in welcher Sprache man sie schaut, englisch, französisch, polnisch, finnisch. Die Hauptsache ist dass man Spaß daran hat.
Synchronisierung ist Arbeit die man wertschätzen sollte und nicht abtun sollte als wäre die Arbeit und die Mühe die andere da reingesteckt haben nichts wert.
Der Begriff Woke ist deshalb negativ angesehen, weil dieser Begriff ausdrückt dass sich dieser jemand als etwas besseres als andere fühlt.
Absoluter Schwachsinn.