Ideen für Buchtitel ?

1 Antwort

Naja... erstmal wäre es interessant zu wissen was für ein Fandom du hast.
Ggf. kann man mit dem Titel Bezug darauf nehmen.

Ansonsten.. welche Sprache soll der Titel haben. Wenn du Deutsch schreibst, dann wäre vermutlich ein deutscher Titel passend.

Ansonsten... sehr klischeehaft, klassishes Drama, ein wenig überzogen. Sie ist nicht sehr konsistent in ihrer Abkapselnden Depression, wenn sie gleich irgendwelche Jobs annimmt. In einem realistischeren Fall hätte ich sowas von wegen 'Wie durch ein Fenster' genommen.

Oder 'Durch einen Spiegel', indem sie symbolish das Leben sieht, das sie immer führen wollte, was aber dennoch die Distanz zur Realität hat.

Wie gesagt... es ist schwer, weil ich nicht weiß worauf die Geschichte sich fokussieren soll.
Wenn es allein die Depression wäre, dann ist so ein 'Gefangenenbild' immer gut. Im Sinne von den Oben genannten Titeln oder sowas wie 'Draußen das Leben' oder 'Menschen vor dem Fenster'.

Gibt es denn irgendeinen besonderen Gegenstand, den ihr vielleicht ihre Pflegemutter geschenkt hat oder der in der Story eine besondere Bedeutung einnimmt? Irgendein Lied, irgendein Gedicht?


Violette353 
Fragesteller
 16.07.2020, 21:28

Also mein fandom ist BTS, der job soll nach außen hin zeigen, dass es ihr „gut“ geht, das es überzogen ist weiß ich, aber ich versuche so ein wenig besser mir meiner eigenen Psychischen Belastung klar zu kommen, und das Klischeehafte soll dafür stehen, das ich eigentlich auch das Klischee eines deutschen bin, Ich würde einen Englischen oder Lateinischen Titel bevorzugen, da ich finde, das man in den Sprachen etwas besser zum Ausdruck bringen kann als in deutsch, im allgemein soll die Geschichte sich darauf fokussieren, dass die Jungs jeder auf seine Art versucht vertrauen aufzubauen und welche Hindernisse das Mädchen ihnen baut, auch sehr klischeehaft, wie ich finde, allerdings soll man auch den Schmerz und die Angst des Mädchens verstehen können, da will I h den Fokus drauf legen, das was ihr von ihrer Pflegemutter geblieben ist ist ein Spruch, der mich selbst immer wieder daran erinnert, das ich in der bitteren Realität bin.

der Spruch gefällt mir sowohl auf deutsch, als auch auf englisch:

Wenn die Sonne des Lebens untergeht, bleiben die Sterne der Erinnerung

When the sun of live goes down, the stars of memory remain

Ansonsten danke für deine Antwort,

ich hätte das alles gerne noch genauer beschrieben, allerdings hat die Wortbegrenzung mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.

Lg vivi

0
BeviBaby  16.07.2020, 21:36
@Violette353

Naja, passend zu Latein wäre sowas wie 'et semper maneat'

Es ist falsches Latein, aber so endet glaube ich der Urbi et orbi segen und es heißt so viel wie 'und bleibe für immer'. Das könnte sich einerseits auf die Mutter beziehen, andererseits auf den Freund, von dem sie sich das wünscht.

1