Gibt es im Komparativ von "bon" (französisch) noch plus, aussi und moins que?

3 Antworten

Wie schon gesagt:

Steigerung von bon  (adjectif) =

meilleur(e/s), le/la meilleur(e) // (les meilleur(e)s

- Ces élèves sont meilleurs en maths, même les meilleurs de tout le lycée.

Steigerung von bien (adverbe)  :

mieux, le mieux

- Ils travaillent mieux que leurs collègues. Ce sont eux qui travaillent le mieux de tous.

PS :

Als Scherz Steigerung von "bon" = bonbon, le bonbon

wie "gut, güter, gütsle"

Ein Blick in der Grammatik genügt oft!

die steigerung ist wie im deutschen eine Ausnahme. Also gut= bon; besser = mieux und am besten= le Mieux (hier nicht ganz sicher) und moins bon que wäre ja das selbe wie schlechter als da wäre die steigung mal, mauvais und le mauvais

also: er ist besser als sie= il est mieux qu'elle.

P.s. es wäre gut wenn noch jemand meinen beitrag bestätigt, weil ich nicht mehr zu hundert prozent sicher bin.

Loooooolli 
Fragesteller
 19.03.2015, 17:42

sry, ich hab mich falsch ausgedrückt. ich weiß das komparativ: meilleur und superlativ: le/la/les meilleur(s) sind, aber ich möchte wissen, ob vor dem meilleur im Komparativ noch plus, aussi oder moins que steht.

0
Babidu  19.03.2015, 18:10
@Loooooolli

Ohne plus, aussi oder moins.

"Je parle mieux français que toi."

0
LolleFee  19.03.2015, 19:22
@Babidu

Der Satz ist richtig, aber "mieux" ist die Steigerung von "bien". Hier steht ein Adverb, kein Adjektiv.

0
  • "Besser": meilleur(e)(s), le/la/les meilleur(e)(s) (kein plus!!)
  • "Gleich": aussi. Bsp.: Ces pommes-là sont aussi bonnes que les autres.
  • "Weniger gut": moins bon(ne)(s), le/la/les moins bon(ne)(s)
KnuspertoastYT  07.06.2017, 12:36

Also benutzt man meilleur(e),meilleure(s) nur wenn man ausrücken will, dass jmd/etwas besser ist. Wenn jemand schlechter oder gleich ist benutzt man bon? Habe ich das richtig verstanden?

0