"freilich" als Dialekt?
Habe immer gedacht, dass"freilich" Dialekt ist.
Täte eher "freili" sogn.
Ist "freilich" eig wirkliches Hochdeutsch, im Sinne von "natürlich"?
Habe es fast nie in der Presse oder so gesehen gehabt.
2 Antworten
Ergänzung:
Das Adverb "freilich" für gemeindeutsch "natürlich, selbstverständlich" ist national österreichisches sowie deutschländisches Standarddeutsch. Im nationalen deutschschweizerischen Standarddeutsch verwendet man vor allem das Adverb "natürlich".
Die Bedeutung von "freilich" in der Bedeutung von "allerdings, jedoch, hingegen" ist gemeindeutsch (at, ch, de).
(u. a. nach dem Variantenwörterbuch)
Woher ich das weiß:Recherche
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Deutsch, Sprache
- Das Wort "freilich" wird im Standarddeutschen tatsächlich vergleichsweise selten verwendet, außer von Sprechern der südlichen Varietäten. Deine Beobachtung ist insofern korrekt, dass es selten in Presse, Fernsehen und Rundfunk auftaucht.
- "Freilich" ist aber ein standarddeutsches Wort und es gibt an dem Wort nichts zu bemängeln.
- Laut Duden wird "freilich" in der Bedeutung "jedoch/allerdings" überregional verwendet, aber ist in der Bedeutung "selbstverständlich/gewiss" als süddeutsch markiert.
- Dies entspricht auch meiner eigenen Beobachtung und Verwendung. Ich als norddeutscher Standardsprecher empfinde "freilich" für "selbstverständlich" als "quasi dialektal" (im Sinne von "auf dialektalen Einfluss zurückzuführen"). Dagegen ist "freilich" für "jedoch" zwar selten, aber durchaus natürlich.