Französische Jugendsprache in das Standardfranzösisch
Hey, also ich soll 5 Sätze der französischen Jugendsprache in das normale Standardfranzösisch umformen und habe keine Ahnung, wie das geht, kann mir wer helfen?:)
1) Faut y aller ou j'vais avoir un blème avec mes vieux! 2) Pas mal, le mec! 3) R'garde: Elle a des fringues ultra branchées! 4) Pourquoi t'arrêtes pas d'écouter de la zique au casque? T'es ouf! 5) Il est pas là, Julien, c'est zarbi!
6 Antworten
Es heisst :
1) Il faut que j'y aille, sinon je vais avoir un problème avec mes parents.
2) Il n'est pas mal du tout, ce garçon !
3) Regarde: elle porte des vêtements à la dernière mode.
4) Pourquoi est-ce que tu n'arrêtes pas d'écouter de la musique avec ton casque ? Tu es fou !
5) Julien n'est pas là: c'est bizarre ! (Variante: C'est bizarre que Julien ne soit pas là).
als mec würde ich ganz einfach garcon einsetzen.. habe dasselbe buch gehabt haha
In der französischen Jugendsprache werden bei manchen Wörtern oft ein paar Buchstaben weggelassen. Zum Beispiel "blème" heißt "problème" oder "R'garde" heißt "Regarde".
Oder die Silben werden einfach vertauscht: "zarbi" heißt "bizarre".
Außerdem kannst du auch mal schauen, ob das alles richtige Satze sind mit Subjekt und Prädikat usw.
Und dann gibt es noch diese ganzen Begriffe wie "le mec" oder "ultra", die im Standardfranzösisch einfach nicht verwendet werden. Such einfach im Wörterbuch nach ordentlichen Wörtern dafür.
So, den Rest wirst du bestimmt auch selber schaffen. :)
- Faut y aller ou je vais avoir un problème avec mes parents.
- Pas mal, le garcon.
- Regarde: Elle a des vêtements très branchées.
- Pourquoi tu n' arêttes pas d'écouter de la musique au casque? Tu es... ?
- Il n'est pas là, Julien, c'est bizarre!
ich glaub: 1. il faut y aller ou j'avais avoir un bleme avec ...vieux 2. ce n'est pas mal, le garcon 3.regarde: elle a .... 4. ? 5. te es ouf 5. il n'est pas la, c'est zarb (ohne i)