"Did you see" oder "Have you seen"?
Hallo,
ich mache im Englischen häufig Fehler nach dem obigen Muster. Bzw. ist das ein Fehler oder kann man beides sagen? Ob die Vergangenheit mit "did" ausgedrückt wird, oder "have" am Satzanfang steht und die Vergangenheit danach kommt!? Das ist doch auch die gleiche Zeitform...
Weitere Beispiele:
Hast du den Artikel gelesen? - "Did you read the article" oder "have you read the article"
Hast du XY gegessen? - "Did you eat XY" oder "have you ate XY"
Ist hier beides richtig? Wenn ja, welche Form wird von natives mehr gesprochen?
Vielen Dank im Voraus.
1 Antwort
Deine Frage wurde hier schon oft gestellt und beantwortet.
Im BRITISCHEN Englisch verwendet man das present perfect mit "have" bei abgeschlossener Handlungen mit direkten (z.B. sichtbaren) Auswirkungen auf die Gegenwart. Hinzu kommt, dass bei bestimmten Adverbien und Adverbialen nur EINE der beiden Vergangenheitszeiten gebraucht werden kann (z.B. "yesterday" NIE mit present perfect).
Im amerikanischen Englisch aber hört und liest man SEHR oft simple past auch in Fällen, wo im britischen Englisch "present perfect" stehen "muss". So ist z.B. "Did you ever think..."? im AE völlig normal - während der Brite traditionell eher "Have you ever thought" sagen würde.
Das amerikanische und auch das irische Englisch kommen FAST ohne "present perfect" aus.
International, so scheint mir, setzt sich der amerikanische Gebrauch allmählich durch.