Catch Me Outside, How Bout Dat. Was heißt das?

5 Antworten

Google "cash me outside" dann findet man mehr. Es geht um ein 13jähriges Mädel, die bei Dr. Phil in der show ist und sich völlig daneben benimmt. Irgendwann sagt sie dann den "berühmten" Satz. Es bedeutet so viel wie: komm wir gehen vor die Tür und regeln das.

Es gibt da so ein Video einer Talk Show über ein 13 Jähriges Mädchen, die das eben gesagt hat. 

Video:

The dr. Phil Show: 13 Year old says  mom will do anything to stop her from having fun 

https://youtube.com/watch?v=nyUFzNVolG8

Das wurde von einem 13-jährigen Mädchen in der US-Show "Dr.Phil" gesagt. (Ist so eine Pseudo-LassUnsRedenUndAllesWirdSupi-Sendung)

Sie hat einen extremen Akzent, was recht(!) typisch ist für Amerikaner (v.a. Jugendliche) aus Gegenden, die sehr von Kriminalität und YOLO-Lifestyle geprägt sind. Ist eine Art Slang, wie man's auch in Deutschland kennt.

Sie sagt: "Catch me outside, how about that?" nur eben mit Slang "Cash me ouside how bout dat?"

"Catch me outside" bedeutet so viel wie: "Komm doch her!", "Na, dann lass doch reden" in einem eher aggressiveren Ton, also fast so "Willst du Stress?" - "How about that" bedeutet einfach nur "Wie wär's damit"

Das lag daran, dass das Publikum sie auslachte für ihre "lächerliche" Sprache/Aussprache. Darauf meinte sie dann eben "Kommt halt her, wie wär's damit?!" - also eher so "Lass das körperlich regeln, anstatt dass ihr nur mit Worten rumquatscht"

Nein Catch ne ouside,how bout tha bedeutet so viel wie:

Cash outside,how about that?

Übersetzung :Bezahl mich draußen. Was so viel heißt wie Komm klären wir das drausen!