Brauche Hilfe bei Kursus B Lektion18! Morgen Arbeit
Hallo!
Meine Frage währe:
Kann mir jemand das Übersetzen? Ich Kriegs nicht hin und morgen schreiben wir eine Arbeit darüber! Habe ehrlich schon ALLES ausprobiert... Kann mir jemand auch eine Seite nennen wo die Übersetzungen für Kursus 1, Ausgabe B sind?
So der Text: 1. Imperator Hadrianus, qui in animo habebat omnes provincias imperii Romani cognoscere, multa itinera fecit. 2. Primo in Galliam iit, deinde in Germaniam et Britanniam et Hispaniam. 3. In Britannia vallum longum et altum exstruit, quod adhuc exstat. 4. Sic alienos populos in imperium Romanum invadere prohibat. 5. Deinde Romam rediit; sed post breve tempus in Africam transiit, tum etiam in Graeciam et Asiam iit. 6. Saepe in urbe Athenis fuit, quod artes Graecorum amavit, quas libens coluit. 7. Novas provincias non paravit; sic temporibus Hadriani imperium non iam crevit. 8. Romani eum "patrem patriae" vocaverunt.
Und... Hat jemand schon mal eine Arbeit über Kursus 1, Ausgabe B, Lektion 18 geschrieben? Könnte er sie mir als Übungsarbeit leihen?
Danke! LG P.S. Der Text stammt aus cursus 1, Ausgabe B, Lektion 18 (Seite 102) Blauer Kasten, Hadrian als Friedenskaiser.
1 Antwort
1) Der Herrscher Hadrianus, der im Geist hatte/beabsichtigte, alle Provinzen des Römischen Reiches kennenzulernen, unternahm viele Märsche.
2) Zuerst ging er nach Gallien, dann nach Germanien, sowohl nach Britannien, als auch nach Hispania.
3) In Britannien errichtete (liess errichten) er einen langen und hohen Wall, welcher immer noch existiert.
4) So verhinderte er, dass fremde Völker in das Römische Reich eindrangen.
5) Dann kehrte er nach Rom zurück; aber nach kurzer Zeit ging er nach Afrika hinüber, dann ging er sogar nach Griechenland und Asien.
6) Oft war er in der Stadt Athen, welche die Künste der Griechen liebten, welche er gerne pflegte.
7) Er erwarb nicht neue Provinzen; so nahm er mit der Zeit das Reich des Hadrianus nicht mehr wahr.
8) Die Römer nannten/riefen diesen "Vater des Vaterlandes".
Bitte.