Bedeutet 決定 Wirklich Entschlossenheit?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

1. "决定 chin. juédìng / 決定 jap. kettê" bedeutet "Entscheidung".

2. "Entschließung, Sichentschließen" heißt eher "决心 chin. juéxīn / 決心 jap. kesshin", "决断 chin. juéduàn / 決断 jap. ketsudan" usw.

3. Wenn dein "Entschlossenheit" nicht "Entschließung" selbst, sondern etwa "entschlossene Haltung, Zielbewußtheit" bedeuten soll und es ein kurzes Wort sein muss, würde ich beispielsweise "决意 chin. juéyì / 決意 jap. ketsui" nehmen.

MfG :-)

Ich habe jetzt auf die Schnelle nur eine englische Übersetzung in einem Wörterbuch gefunden: https://en.bab.la/dictionary/japanese-english/%E6%B1%BA%E5%AE%9A

Einem Wörterbuch würde ich persönlich in so einem Fall auch mehr Vertrauen schenken als einem Übersetzer.

  • decision = Entscheidung
  • determination = Entschlossenheit, Bestimmung

Wird wohl kontextabhängig sein.

Da würde ich lieber noch mal einen Muttersprachler drüber schauen lassen. Laut meinem Übersetzer bedeutet das eher Entscheidungen


Biberchen  27.10.2019, 14:35

mal ehrlich- ich würde mir ein Tattoo stechen lassen das ich verstehe :-)

1
Tsukino38  27.10.2019, 14:39
@Biberchen

Wenn ich mir ganz sicher sein kann, was die Bedeutung angeht dann hätte ich damit auch kein Problem :-)
Das schwere am Japanischen ist allerdings, dass ein und das selbe Wort auch mehrere Bedeutungen haben kann, abhängig davon in welchem Kontext es steht.

1

der Googleübersetzer sagt es ist chinesisch und bedeutet "Entscheide".

Woher ich das weiß:Recherche