Ausprache,Akzent einiger Sprachen?

9 Antworten

In Deutschland hat man halt so viele Laute, je nach Region, die viele dieser Sprachen haben.

Wir haben ein rollendes und ein reibendes R, Knacklaute, ein Ch und und und.

Außerdem haben wir weniger Probleme mit Konsonanten am Ende von Wörtern als zum Beispiel ein Italiener, bei dem eigentlich fast jedes Wort auf einen Vokal endet.

Aber trotzdem gibt's unbekannte Laute wie ein arabisches ح oder ein th, ein russisches ы, ein Italienisches gl oder Konsonantenfolgen wie bei slawischen Sprachen (Siehe Hrvatska, Srbija, Smrt, Srce) oder das chinesische r. Vom Georgischen und Indischen aspririerten stimmhaften Plosiven (dh, gh, bh) will ich garnicht sprechen. Das bereitet vielen, beim ы auch mir, komplette Probleme.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Ich glaube nicht, dass es Menschen mit deutscher Muttersprache leichter fällt, Fremdsprachen zu sprechen, als anderen. Ich habe auch so meine Probleme mit bestimmten Lauten in anderen Sprachen.

Ich denke das liegt an der Komplexität mancher deutschen Wörter. Zum Beispiel ist "zwischen" für Ausländer ein ziemlicher Zungenbrecher.

Auch das ch (Woche, ziemlich) ist für viele sehr schwer.

Das englische th ist für die deutschen recht leicht zu lernen, vorallem die jüngeren, die mit viel Englisch aufwachsen.

Ich kann es gar nicht leiden, wenn mein Mann deutsch spricht. Keine Ahnung, was andere am italienischen Akzent toll finden. Ich finde es nicht so prickelnd. Höre ihn lieber italienisch reden, dann weiß ich wenigstens, was er will 😂

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien

Ist umgekehrt genauso! Auch wenn du gut Französisch oder Spanisch sprechen kannst, werden Muttersprachler immer merken, dass du einen ausländischen Akzent hast.

Das kommt dir so vor, weil du vermutlich Muttersprachlich deutsch sprichst. Und es ist ein unglaublicher Irrtum zu behaupten viele Deutsche könnten die englische oder französische Aussprache 'sehr gut' oder perfekt lernen.

Keine Ahnung, wie du darauf kommst, wenn ich ehrlich bin, doch ich kenne genug Deutsche, die nicht mal ein 'th' anständig ausgesprochen bekommen.

Woran sowas liegt... naja, Sprachen haben unterschiedliche Sprachfärbungen, die Abgänge der Wörter sind tendentiell harter oder weicher (deutsch ist, soweit ich weiß, eher eine 'harte' Sprache) und gewisse Laute oder möglichkeiten Laute zu bilden entwickeln sich beim Menschen sehr früh, je nach Umgebung. Da KANN man die entsprechende Sprache eigentlich kaum mehr perfekt lernen