"you Spoiling me" sexuelle Bedeutung?
Hallo Miteinander, heißt der englische Satz "You're so good, you spoiling me" im sexuellen Sinne, so viel wie du warst so gut, du hast mich zum Orgasmus gebracht, also wenn eine Frau das sagt.
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch, Sprache
Ich denke, da hat einer der Frau endlich einmal selbstgepflückte Blumen mitgebracht, obwohl ihn sein Rücken doch so schmerzt.
AstridDerPu
bestätigt
Von
Experte
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch, Sprache
Das KANN sein, muss aber nicht sein.
Vielleicht geht es um leckere Pralinen...
PS: You're spoiling me.
Gruß, earnest
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Ja, kann sein.
Sozusagen: könnte mich daran gewöhnen