Es ist einfacher, eine Handvoll Autoren Untertitel schreiben zu lassen, als alle Lines zur übersetzen und aufzunehmen.
Zudem hat das Original mehr Charme. Die Leute sind mittlerweile kaum noch angetan von Dubs. Der Dub von MGS1 war unterdurschnittlich für die deutsche Qualität, die man auch schon damals bei neu synchronisierten Spielen gehört hat.