Wieso lernt man Latein so komisch? Wieso übersetzt man nur einseitig?

3 Antworten

Latein hat halt mehr mit Mathematik zu tun als mit dem Lernen einer Sprache.

Im ersten Jahr übersetzt man auch noch einfache Sachen von Deutsch zu Latein - ansonsten fehlt aber halt einfach das Wissen diese Sprache so nachzubauen, wie man sie damals tatsächlich gesprochen hat.

Es gibt nur wirklich wenige Leute, die aktiv Latein sprechen oder übersetzen können, und die sind dann eher im Hochbegabten Bereich anzusiedeln und verfügen primär über ein vorrangig gutes analytisches Wissen - und keiner Sprachbegabung.

Wie willst du eine Sprache aktiv sprechen beibringen, wenn Lehrer selbst dazu gar nicht in der Lage sind? Wenn du keine Sprachpartner findest? Wenn du wenig Material findest, mit welchem du dich auf Latein beschäftigen könntest? Wie viele Filme auf Latein kennst du?

Sebastian200834 
Fragesteller
 08.07.2022, 20:42

Eventuell habe ich mich falsch ausgedrückt.

Man kann es nicht sprechen weil man die Betonung nicht mehr kennt das ist klar, dem entsprechend haben auch Hörbeispiele wie man es in lebenden Fremsprachen macht nicht viel Sinn.

Doch ich denke es wäre sinnvoller wenn man mal lernen würde wie man zB auch einfachere Sätze schreibt oder sagt statt nur einseitig von Latein auf Deutsch zu übersetzen.

eventuell war das bei dir anders als bei mir, in meiner Uni haben wir immer nur lateinische Texte auf deutsch übersetzt

0

Latein ist eine tote Sprache. Sie wird außer in der Kirche eigentlich nicht mehr gesprochen. Latein zu verstehen, ist z.B. für das Medizinstudium wichtig, da Latein als Universalsprache gilt.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Ich mag es wissenschaftlich fundiert. 📋
adabei  08.07.2022, 20:59

Nicht einmal für das Medizinstudium.braucht man ein Latinum. Die Ausdrücke die man dort braucht, lernt man auch in einem Terminologiekurs.

Da setzt man seine Zeitvsinnvoller ein wenn man ei e heute noch gesprochene romanische Sprache lernt.

1
Sebastian200834 
Fragesteller
 08.07.2022, 21:26
@adabei

Ja das sehe ich eh auch so.

Vor allem braucht man als Arzt keine lateinische Grammatik und muss keine Texte über das Antike Rom oder von den Kirchenvätern lesen können.

0

Da es eine tote Sprache ist, hält man nicht wichtig, dass man es so lernt, dass man auf Latein Gespräche führen kann.