Wieso ist im Wort Yallah, Allah mit drinn?

6 Antworten

"Auf Geht's" ist eine etwas falsche Übersetzung, auch wenn es leider heutzutage oft zu benutzt wird.

Eigentlich heißt es "Ya Allah" also "O Allah". Man beginnt also quasi mit einer Sache mit dem Namen Allah, in dem man zu ihm Spricht.

Yalla im Sinne von los wir ganz anders geschrieben als Allah. In يلا fehlt das ه am Ende, das macht es schon sehr unwahrscheinlich, dass das was mit Allah zu tun hat, außerdem spricht man das ل anders aus. Ich würde sagen, man meint, dass das was mit Allah zu tun hat, weil die ganzen Möchtegerngangster kein Arabisch können.

mulan2255  10.07.2020, 19:33

Welche Quelle hast du dafür? In einem Wörterbuch habe ich für „Let‘s Go!“ und „Come on!“ die Schreibweise يا الله vorgefunden, d.h. „Yā Allāh!“, was umgangssprachlich zusammengezogen wird zu „Yallah!“. Wörtlich ist das sowas wie „Oh Gott!“, wobei das hier schon genannte „Mit Gott!“ auch zutrifft. Es ist sowas wie „Lasst uns in Gottes Namen gehen!“, „Los, in Gottes Namen!“

1
Nutzer54290  10.07.2020, 20:06
@mulan2255

Mein Lehrbuch. Bei Wiktionary steht aber, dass beide Formen von يا الله kommen, also von daher haben wir beide Recht.

0

Nein, das heißt nicht so. Das wird nur oft in dem Sinne benutzt. Aber es ist ein islamischer Begriff.

Yallah ist nur eine Verkürzung für Ya Allah. Es bedeutet: Oh, Allah!

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Autodidakt Islam seit 2010 und Online-Studiengang Tauhid

Walhalla, nicht Walhallah, also ohne h am Schluss ...