Wieso heißt es Sadomaso und nicht Sadimaso?

3 Antworten

Das ist eine Zusammenstellung aus zwei Eigennamen, Marquis de Sade (ein -i war auch nicht vorhanden in dem Wort "Sade") und Leopold von Sacher-Masoch.

Da im Wort Masochismus bereits die Abfolge a-o vorhanden war, bot es sich an, als Bindevokal ebenfalls ein -o- zu nehmen (das auslautende -e in de Sade ist im Französischen stumm). Man könnte es als eine Art "Vokalharmonie" betrachten (a+o und wieder a+o).

Das "-o-" ist ein sogenanntes Fugenelement. So nennt man sprachwissenschaftlich Laute, die zwischen zwei verbundene Wörter gesetzt werden. Z.B.: Schwein+Braten=Schweinebraten (Hier ist das Fugenelement ein "e".)

Es gibt verschiedene dieser Fugenelemente, das "o" kommt meines Wissens nur in Verbindungen mit fremdsprachigem Erstglied vor.

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Fugenlaut

Es gibt die Begriffe 'Sado' und 'Maso', allein und in Wortverbindungen.
Die deutsche Sprache ist beweglich und erlaubt Kreativität - also auch, diese beiden Begriffe zu 'Sadomaso' zu verbinden.