Wie spricht man "Abu Ghuraib" aus?
[abu ɡuwaɪb], [abu ɡuweɪb], [abu ɡweɪp] oder [abu ɡwaɪp] ?
8 Antworten
Anhand des ersten Wortes "Abu" hätte man schon erkennen können, dass es sich um einen arabischen Begriff ( > Irak ! Bagdad ! ) handelt und nicht um einen indischen. Welche Rolle die so in den Vordergrund gerückte Vorliebe für die indische Küche dabei spielt, wollen wir mal dahin gestellt lassen. Jedenfalls sollte man Entscheidungen, die in den Kopf gehören, nicht so ohne weiteres in den Magen wandern lassen !
Es wäre auch reichlich unwahrscheinlich, dass es in diesem berühmt-berüchtigten irakischen Gefängnis indisches Essen gibt ! Auch das Vorhandensein etwaiger indischer Insassen dürfte reichlich unwahrscheinlich sein, da die Mehrzahl der indischen Bevölkerung nicht zur islamischen Welt gehört. Schaut man mal kurz aufs indische Nachbarvolk, den Pakistanis, da sieht die sache dann schon wieder ganz anders aus. Aber von einer Vorliebe für pakistanische Küche war wohl nicht die Rede !
Abu mit sehr kurzem, betontem a und langem unbetonten u. Gh klingt wie unser bzw. das französische Zäpfchen-r. Das u in Ghuraib ist ganz kurz und fast gar nicht zu hören. Das ai klingt hocharabisch wie unser Wort Ei, wird aber in der Umgangssprache eher wie ee ausgesprochen (wie "nee" statt nein im Deutschen). Dieses lange e trägt den Hauptton.
Die Reihenfolge ist also: kurzes, betontes a - normales b - langes unbetontes u - Zäpfchen-r - Zungenspitzen-r - langes stark betontes e - b (etwas wie in deutsch "Grab"). Die Lautfolge Zäpfchen-r und Zungenspitzen-r erfordert schon etwas Übung.
Das wird äbu räib gesprochen
Ich glaube das ist indisch (ich liebe indisch die kultur und das essen mjam ; )) Ich würde sagen man spricht das abu guraib aus. Sonst guck doch mal auf einer Übersetzter Seite nach.
LG Mettegruen
In Indien sind Hindi und Englisch Amtssprachen, dazu kommen 21 weitere anerkannte Amtssprachen sowie über 100 andere einheimische Sprachen. Dies sind keine "Dialekte", sondern eigenständige Sprachen. Abu Ghuraib ist allerdings eine Stadt im Irak und hat mit Indien rein gar nichts zu tun.
Abu Rurab
Das erste R wird deutlicher aus gesprochen das zweite nur leicht mit der Spitze der Zunge :)
Bezieht es sich u.A. auf das Gefängnis, nähe Bagdad, ist es doch wohl arabisch.
Ist in Indien nicht "Hindi" Amtssprache? Es gibt doch aber über 100 Dialekte.