Wie funktionieren Rhotazismen in Latein?

1 Antwort

Von Experte Volens bestätigt

Der Rhotazismus ist, daß ein -s- zwischen Vokalen im Lateinischen zu -r- wird. Das sieht man z.B. bei der Infinitivendung -se (griech. -σαι) die ja immer zwischen zwei Vokale gerät und dann entsprechen als -re aufscheint (z.B. laudāse→laudāre). Nur beim Wort esse, das niemals einen Vokal vor der Endung hatte, bleibt sie in der ur­sprünglichen Form erhalten.

Dasselbe siehst Du auch bei den lateinischen s-Stämmen der konsonantischen De­kli­na­tion. Aus corpus, corposis, corposī etc. muß natürlich corpus, corporis corporī etc.werden. Das s ist also Teil des Stammes (keine Endung), und da im Lateinischen alle Endungen der konsonantischen Deklination vokalisch anlauten, wandelt es sich in allen Formen außer dem Nom/Acc/Voc Sg zu r.

(Der Vergleich mit dem Griechischen ist hier auch wieder möglich: Lat. genus und griech. γένος génos heißen dasselbe und deklinieren auch sehr ähnlich, nur daß das s in beiden Sprachen verschiedene Wege ging: Im Lateinischen unterliegt es in inter­voka­lischer Stellung dem Rhota­zis­mus, im Griechischen fällt es in dieser Position einfach aus. Im Dat Sg haben beide Sprachen dieselbe Endung, da kann man es be­sonders leicht ver­glei­chen: lat. genesī→generī, griech γένεσι→γένει génesi→génei).

Rhotazismus gibt es aber nicht nur bei Endungen, sondern auch innerhalb von Wort­stäm­men. Da das dann in allen Formen eines Wortes zuschlägt, erkennt man solche Fälle vor allem beim Vergleich mit anderen Sprachen, z.B. soror vs. Schwester. Um­gekehrt gibt es durchaus auch Wörter, die ein intervokalisches -s- haben, z.B. asinus ‘Esel’ oder rosa ‘Rose’, aber dabei handelt es sich um Fremdwörter, die nicht aus dem Proto-Italischen ererbt sind; vermutlich haben sie das Lateinische erst nach dem 4. Jhd (dem Zeitpunkt, in dem der Rhotazismus erfolgte) erreicht. In einigen Fällen (z.B. pusillus ‘klein’) lag ursprünglich -ss- vor, das nicht dem Rhotazismus unterlag und spä­ter zu -s- vereinfacht wurde.

Was mit Rhotazismus bei caput, capitis gemeint sein könnte, verstehe ich aber nicht.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik
MrAhmalo 
Fragesteller
 08.06.2022, 20:51

Danke, habe es jetzt verstanden!

0