Welche Deutschen Marken kennt man denn in Japan?

4 Antworten

Ich denke nicht, dass es sinnvoll wäre, hier alle deutschen Marken aufzuzählen, die auch in Japan vertrieben werden. Es sind einfach zu viele!

Vermutlich verkaufen mindestens 30% aller wirklich großen deutschen Firmen ihre Produkte auch in Japan.

Allerdings hänge ich diesbzgl. mal ein paar lustige Fotos von vor ein paar Wochen an diese Antwort, die ich in einem Süßigkeitengeschäft in Nagoya aufgenommen habe.

Darauf zu sehen sind Haribo-Tütchen mit Lakritzschnecken. Und irgendwie scheinen Japaner Lakritze nicht sonderlich zu mögen, sodass die Verkäufer sich offensichtlich genötigt sahen, die Kundschaft vor diesem deutschen Produkt zu warnen. :)

Die Übersetzungen lauten sinngemäß "schmeckt wie K*tze", "Autoreifen-Geschmack" und "unglaublich widerlich". Aber - wenn man kann - sollte man die Schilder im Original lesen (das kommt einfach viel besser rüber). :)

Ansonsten ist NIvea und Speick sehr beliebt. Andere europäische Marken wie Nestle, Lindt, Gilette, Wilkinson, Zwillinge, etc. sind ebenfalls sehr beliebt.

Japaner trinken gerne deutsches Bier, und dementsprechend stehen in den Supermärkten Berliner Pilsner, Berliner Kindl, Warsteiner, und wie die alle heißen.

Japaner mögen all diese Marken offensichtlich sehr gern, natürlich auch Haribo-Gummibärchen. Aber mit Lakritze können sie sich irgendwie nicht anfreunden. :)

Haribo Lakritzschnecken in Japan - Bild 1 - (Marke, Japan) Haribo Lakritzschnecken in Japan - Bild 2 - (Marke, Japan) Haribo Lakritzschnecken in Japan - Bild 3 - (Marke, Japan) Haribo Lakritzschnecken in Japan - Bild 4 - (Marke, Japan) Haribo Lakritzschnecken in Japan - Bild 5 - (Marke, Japan)
M1603  05.05.2015, 19:16

Dabei ist Lakritz so lecker. Immer wenn jenand aus meiner Firma nach Deutschöand muss, bringt man mir welche mit. Ich muss schon gar nichts mehr sagen. ; )

0
TeeTier  05.05.2015, 19:29
@M1603

Ich mag Lakritz auch sehr gerne, vor allem die Haribo-Schnecken sind echt gute Qualität. Irgendwie schade ... aber naja, jedem das Seine! :)

0
Rukichan 
Fragesteller
 06.05.2015, 13:16
@TeeTier

Ich mochte als Kind Lakritze nicht so, da ich mit 6 Jahren noch nicht zur Schule ging, daher nicht lesen konnte und nicht wusste, das ich Saure Heringe probiert hatte, die man mir einfach als "Lakritze" angeboten hatte xDD aber meine Mama hatte früher immer "Tabsi" oder wie die heißen von Katjes gefuttert und als ich die dann probiert hatte, ging das vom Geschmack her... Son Fan bin ich jetzt nicht, aber so schlimm, wie ich sie damals fand, sind die nicht mehr so^^

1

Franziskaner und das Oktoberfest (aber das kennt ja jeder :)

Das Foto im übrigen habe ich letztes Jahr, ich glaube in Shinjuku, aufgenommen. 

Franziskaner Restaurant in Tokio - (Marke, Japan)
Rukichan 
Fragesteller
 05.05.2015, 16:34

Klar... Bayrisches Bier...

0

Natürlich die 100% deutschen Würstchen von SCHAU ESSEN!!! : )

Ist zwar Japanisch, aber da fühlt man sich gleich wie in Deutschland.

TeeTier  06.05.2015, 12:39

Ahhh ... diese ganzen Pseudo-Marken, die auf Deutsch gemacht sind, möglichst noch Umlaute im Namen haben (um deutlich zu machen WIE Deutsch sie sind), dann aber leider Rechtschreibfehler in jedem 2ten deutschen Wort aufweisen!

Mir ist jetzt der Name entfallen, aber in Japan gibt es noch eine größere "deutsche" Taschenfirma, deren Logo enthält auch Umlaute, und auf nahezu allen Produkten ist eine Schwarz/Rot/Gold-Flagge abgedruckt. Die Dinger gibts öfter mal bei AEON.

Aber Schau-Essen ist natürlich ein Klassiker. Allein schon der Name ist genial. :)

0
Rukichan 
Fragesteller
 06.05.2015, 13:13
@TeeTier

Angucken und nicht berühren oder wie?

1
TeeTier  06.05.2015, 22:40
@Rukichan

In der Zeit, als "Schau Essen" gegründet wurde, war "schau" in Deutschland ein gängiger Begriff unter Jugendlichen, der so viel wie "toll", "super", "cool", "schick" oder "schön" bedeutet.

Demnach würde ich "Schau Essen" einfach mit "Schick essen" übersetzen.

Würde die Firma heute gegründet werden, würde sie vermutlich "Krass Futtern" heißen. :)

In älteren deutschen Filmen aus den 80ern sieht man auch öfter mal solche Aussprüche wie "Oh Heike, das ist ja wirklich echt schau!" oder so. :)

"Schau" wurde auch oft mit "uest" kombiniert, was eine Steigerung bedeutet, und ein zusammengesetztes "uest schau" heißt dann so viel wie "sehr schön" oder "super toll". Leider kann ich hier die Aussprache von "uest" nicht so gut wiedergeben ... aber es wurde so ähnlich ausgesprochen, als ob man kurz davor ist, sich zu übergeben. (vielleicht so ähnlich wie "uäßt") :)

0