was ist der Unterschied zwischen den folgenden Sätzen?
1) Ich will mit dir sprechen.
2) Ich will dich sprechen.
ich dachte, die Präposition fürs Verb "sprechen" immer "mit" ist, sprich: ich muss kurz mit dir über x sprechen.
Aber erstmals bin ich auf "ich will dich sprechen" gestoßen, der für mich wenigstens im gleichen Zusammenhang wie "ich will mit dir sprechen" verwendet wurde. Von daher wirft es die Frage auf, worin der Unterschied zwischen denen liegt, sofern es den überhaupt gibt.
4 Antworten
Nr. 1 ist eine leicht verschärfte Version der "normalen" Formulierung: "Ich möchte mit dir sprechen."
"Ich will dich sprechen" verspricht aller Wahrscheinlichkeit eine nicht ganz angenehme Unterhaltung, bei der der Sprecher wahrscheinlich etwas Unangenehmes zur Sprache bringen will (mehr als bei Nr. 1 - bei der es auch um Unangenehmes gehen könnte).
In einer Firma, in der geduzt wird, wäre das vielleicht die Äußerung des Chefs gegenüber einem Mitarbeiter - eine Äußerung mit Dringlichkeitscharakter.
Gruß, earnest
Der Unterschied liegt darin, dass das Akkusativobjekt dir keine Auskunft gibt, was passieren wird. Vielleicht bekommst du nur eine Rüge, viellleicht eine Gehaltserhöhung. Jedenfalls ist davon auszugehen, dass du selbst dabei nicht viel zu sagen haben wirst.
"mit dir sprechen" wird eher verwendet, um ein Gespräch "mit dir" anzukündigen, bei dem du dich auch selbst einbringen kannst. Normalerweise steht dann auch noch "über ein Thema" dabei.
Der zweite Satz wird meist dann verwendet, wenn es um ein bestimmtes Thema geht. Der erste Satz wird eher allgemein gebraucht. Es kann zwar auch um ein bestimmtes Thema gehen, das muss aber nicht der Fall sein.
Der zweite Satz klingt auch eher fordernd: "Ich will dich sprechen, weil du einen Fehler gemacht hast und ich dich zurechtweisen will."
Der erste Satz klingt dagegen eher freundlich: "Ich will mit dir sprechen, um dich besser kennenzulernen." Oder auch: "Ich will mit dir sprechen, weil ich dir unbedingt etwas Wichtiges sagen muss."
Vielen Dank
ich will dich zurechtweisen=ich will dich vor deinem Fehler warnen, oder?
Nein, wenn man einen Menschen zurechtweist, macht man ihn auf einen Fehler aufmerksam, den er begangen hat, und sagt ihm, was er falsch gemacht hat. Und das nicht in freundlicher und verständnisvoller Art, sondern eher sehr vorwurfsvoll. So verstehe ich jedenfalls das Wort "zurechtweisen".
"Ich will Dich sprechen" ist die Voraussetzung dafür, dass ich mit Dir sprechen kann.
Z.B. ich hab mit meiner Freundin Schluss gemacht und hab es extrem schwer, es abzuhaken. Dann rufe ich meinen Kumpel an und sag ihm, lass uns heut in ner Bar treffen, ich will mit dir über meine emotionalen Probleme, die wegen des Schlusses mit meiner Freundin aufgetreten sind, sprechen. ( Also ich spreche mit ihm über ein für ihn neutrales Thema)
ABER
Ich habe gestern erfahren, dass sich mein Kumpel an einem Mädchen vergangen hat, dann sag ich ihm: ich muss dich sprechen(ich muss mit ihm über ein für ihn unangenehmes Thema sprechen)
Also das Unterton von "ich will dich sprechen" ist ernster und besorgniserregender als "ich will mit dir sprechen", wobei ich doch nur ein entspanntes Gespräch erwarte und mich nicht davor stressen soll, dass ein unangenehmes Gespräch ansteht.
Hoffentlich "saß" es bei mir richtig :)