Was ist der Unterschied zwischen " Vabbe" und " Va bene"?
Haben die Wörter eine Unterschiedliche Bedeutung / Übersetzung? Wie lautet diese? Wie und wann benutzt man die jeweiligen Wörter?
Ihr könnt auch Beispielsätze geben!
4 Antworten
Das Erste ist dialektal gemeint. Normalerweise hörst du es in Besprächungen unter Freunden.
Das Zweite ist Standardsprache.
Sie haben dieselbe Bedeutung.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italienisch, Sprache, Fremdsprache
Es ist lediglich eine umgangssprachliche und/oder auch dialektale Abkürzung.
Vabbè, se vedemo domani.
Römisch für "Va bene, ci vediamo domani."
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italienisch
Keiner.
Kannst auch babbó sagen. Ist einfach Umgangssprache. 😄
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Seit 2010 in Italien
Wenn du das so fragst, so ist wohl "vabbe" einfach irgendeine dialektale oder irgendwie schlampige Abkürzung für "va bene".