Frage von Mnazizi, 245

Was heißt ich liebe dich über alles und du fehlst mir so sehr auf schweizerdeutsch?

Wie heißen diese 2 Sätze auf Schweizerdeutsch ? :)

Antwort
von naameunwichtig, 136

welcher region denn?
(falls mittelland --> bern: i liebe di über aues du du fäusch mer mega fescht

Antwort
von Yamato1001, 87

Bei uns so etwa:

I lieb di über alles und du fählsch mir so sehr.

Lg aus der Region St.Gallen-Bodensee

Kommentar von Yamato1001 ,

"so sehr" lässt sich in unserem Dialekt wörtlich übersetzen, doch wir würden es wohl doch anders formulieren (eine andere Wortwahl)

Antwort
von odinwalhall, 122

In der deutschsprachigen Schweiz werden unzählige Dialekte gesprochen. Praktisch jede Talschaft hat wieder ihren eigenen Dialekt.

In der Luzerner Landschaft, wo ich herkomme, würde das etwa so klingen: E ha Di uu gärn ond Du fääusch mer schüüli.


Kommentar von xo0ox ,

als ob er keis Wort zum ''Liebe'' übersetzte hend!

''i ha di uu gärn'' heisst ja eigentli nume (Ich mag dich sehr) oder gsehn i da jetzt falsch?

Kommentar von odinwalhall ,

"E liebe Di" empfend e jez ned onbedengt as Dialäkt. Eso säit  velecht e Dütsche oder söscht en Osländer, wo versuecht, Schwyzerdütsch zrede, so quasi as Abwandlig vo "Ich liebe Dich". Aber öpper, wo Schwyzerdütsch as Muettersproch het, werd zemli secher dr Usdrock "e ha Di gärn" bruuche. So esch es zomendescht em Lozärnische ond vermuetli ou i de meischte öbrige Landesteil, wo me Schwyzerdütsch redt.

Antwort
von Suomenleijona, 115

Kommt natürlich auf den Dialekt an. 

Ich liäbä dich überalles und du fählsch miär so sehr. 

Oder

Ich ha dich fescht gärn und du fählsch miär sehr.

Erste Übersetzung ist Wort für Wort.

Antwort
von DebbieStyles02, 66

Es gibt viele verschiedene Akzente bei uns in der Schweiz.

In Zürich heisst es: Ich lieb dich über alles und duu fehlsch miir so sehr ;)

Antwort
von xo0ox, 81

Ich liebe dech über alles ond du felsch mer so fest.

Antwort
von michellecarinac, 4

Kanton Züri: ich liebe dich überalles und vermiss dich sehr.

Antwort
von marynali, 20

Ich lieb dich über alles und du fählsch mir so sehr (zürich)

Antwort
von 7vitamine, 87

Schweizerdeutsch hat keine genauen Grammatik, je nach Kanton und gehör wirds etwas anders geschrieben.

Aber so das es jeder versteht, schreibt man es so:

- Ich liäb dich über alles, du fählsch mir mega.

Oder auch so:

- Ich lieb di übr alles und fählsch mer sehr.

Oder auch.. :

I lieb di über alles, du fehlsch mer mega.

Es gibt x Varianten, such dir eines aus, keines ist falsch. :)

Kommentar von swissss ,

I liäb di über alles und du fählsch mir u huere . ( Ostschweiz )

Kommentar von 7vitamine ,

Ich han en Mix us Züri und Aargauer Dütsch, drumm hört sich's au e bitz andersch a :)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten