Wann verwende ich have been und wann have been +ing?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

I have been waiting for you for two hours now. (present perfect progressive, eine Handlung, die in der Vergangenheit beagnn, bis in die Gegenwart andauert und einen langen Vorgang betont). - I have closed the window: abgeschlossene Handlung mit WIRKUNG auf die Gegenwart. - I have been there before: Abgeschlossene Handlung, aber ohne genaue Zeitangabe.

Wenn das wort "seit" im Deutschen Satz vorkommt, wird das ja mit "for" oder "since" übersetzt. Und dann musst du auch immer "have been +ing" nehmen. Sonst eher nicht.

Oder kennt jemand ein Beispiel, wo "have been +ing" korrekterweise genommen wird, obwohl kein "since" oder "for" vorkommt?

  • ing ist ja die Verlaufsform. in der Vergangenheit verwendet man die -ing-Form, wenn du ausdrücken möchtest, dass man etwas über den längeren Zeitraum in der Vergangenheit getan hat z.b. I have been cleaning the flat, and then i heard a strange noise. have been (ohne -ing) wird für punktuelle Ereignisse in der Vergangenheit verwendet.

ich hoffe, dass das weiterhilft :)

LuiLieschen  03.06.2010, 16:59

Warum nicht "I was cleaning the flat and then I heard a strange noise."? Weil so wie du es schreibst, wechselst du ja das Tempus und nicht nur den Aspekt?!

0
Bswss  03.06.2010, 19:51
@LuiLieschen

Richtig:Musik1234 hätte schreiben müssen: I HAD been cleaning the flat when I heard... Dies ist aber im Nebensatz jetzt PAST PERFECT Progressive und nicht present perfect wie in der Frage.

0

wennS geht mein ich.... nun geht das wohl auch schon im Deutschen los =)

Bswss  03.06.2010, 16:07

???

0
LuiLieschen  03.06.2010, 17:00
@Bswss

Alabama meinte die eigene Frage, die eben diesen Fehler beinhaltete...

0