Wann benutzt man die 3 Form im englischen (past Participle)?

4 Antworten

an denselben Stellen wie das Partizip Perfekt im deutschen

Wenn du eine Handlung beschreibst, die in der Vergangenheit liegt und bereits abgeschlossen wurde.

adabei  15.03.2020, 00:04

Das stimmt so nicht.

I went to Irland last year.

Du kannst hier nur das Simple Past verwenden.

Das nachgefragte "past participle" ist im Ăśbrigen gar keine Zeitform, sondern wird gebraucht, um zusammengesetzte Zeitformen wie das Present Perfect und das Past Perfect zu bilden.

1

Eigentlich gleich wie im Deutschen... "I have played" = "Ich habe gespielt" zum Beispiel.

Hallo,

ich nehme an, du möchtest wissen, wann man im Englischen die 3. Verbform (= Past Participle) verwendet, richtig?

Das Past Participle

ist die 3. Verbform in den Listen der unregelmäßigen Verben.

Bei regelmäßigen Verben dagegen wird das Past Participle durch Anhängen von ed ans Verb gebildet.

Das Past Participle wird benutzt

- für Perfekt-Zeiten (z.B. Present Perfect Simple) – He has left. She has painted.

- fĂĽr Passiv-Form: The picture was taken. The ceiling was painted.

- als Adjektiv: I was bored to death. zur Beschreibung von GefĂĽhlen.

- um Passiv-Sätze zu verbinden bzw. verkürzen, wenn zwei Sätze bzw. Satzteile das gleiche Subjekt haben: The boy was given an apple. He stopped crying. ----> Given an apple, the boy stopped crying.

- Anstelle von Relativsätzen: We read the book, which was recommended. (Relativsatz) We read the recommended book. (Partizipialkonstruktion)

Grammatik und Ăśbungen hierzu findest du auch im Internet, z.B. bei

- ego4u.de/de/cram-up/grammar/participles

- doktor-hesse.info/PDFs_Grammatik/participles_09_explanation.pdf usw. (Leerschritte vor und hinter den Unterstrichen löschen.)

:-) AstridDerPu

 

ErnstPylobar  15.03.2020, 09:43

Too much information

0
AstridDerPu  15.03.2020, 09:52
@ErnstPylobar

Ich kenne dich schon. Diesen Kommentar schreibst du gefĂĽhlt unter jede zweite meiner Antworten. Lasse das doch bitte den Fragesteller selbst entscheiden.

0
ErnstPylobar  16.03.2020, 00:23
@AstridDerPu

Ich (!) habe das höchstens zwei oder drei Mal geschrieben. Da wo ich es nötig fand. Die Kommentarfunktion kann nicht nur vom Threadstarter bedient werden.

Übrigens: Der Satz, den ich als „If and will makes me ill“ kenne, stimmt - wie oft, wenn etwas in das Korsett eines Merkspruchs gezwängt wird - so nicht. Und das stört mich generell an Beiträgen dieser Art.

Der Merkspruch ist dann richtig, wenn die Formen von >will< (namentlich sein Konjunktiv >would<) futurisch gemeint sind: >If I went< und nicht >If I would go<. Wo >will< & Co. Ausdruck des Wollens sind (>will< in seiner etymologisch ursprĂĽnglichen Bedeutung), versagt der Merkspruch. Denn natĂĽrlich ist es korrekt zu sagen: >If he only would stop smoking<.
P. S.: nicht vergessen: Wir arbeiten am selben Ergebnis. Hilfe geben durch gute Antwort auf gute Fragen.

0