Wann benutze ich connaître und wann savoir?
2 Antworten
Savoir wird verwendet wenn man etwas weiss
connaître wird verwendet wenn man eine Person kennt
Tipp:
Statt auf Inhaltliches hinzuweisen, ist es besser, formale Unterschiede zu unterstreichen:
auf savoir folgt ein Verb (Infinitiv) auf connaître folgt ein Nomen
auf savoir folgt ein Nebensatz auf connaître folgt KEIN Nebensatz
Beispiele:
il sait nager, nous savons nous y prendre
je sais que tu es venu, elle sait comment faire, il ne sait pas où sont ses affaires
je connais mes voisins, tu connais Paris?
In bestimmten Fällen kann auch auf savoir ein Nomen folgen, es sind feste Wendungen:
savoir l'heure, savoir ses leçons
Manchmal ist der Unterschied nicht auszumachen, gerade weil ein Nomen auch auf savoir folgt:
Je connais son numéro de téléphone par coeur
je sais son numéro de téléphone par coeur
oder:
tu connais la nouvelle? tu sais la nouvelle?
Diese Fälle sind aber nicht so häufig.
Das stimmt so nicht:
"Il s'y connait" - da kann keine Person gemeint sein (wegen "y")
"Elle connait tous les animaux de la ferme"
"Mon oncle connaît tous les champignons comestibles"
"Tu connais Paris?"
"Tu connais un bon restaurant dans le coin? "
"Cette règle connaît beaucoup d'exceptions"
"Pendant la guerre, on connaissait la faim"