Verstehe Quelle nicht (Geschichte, Antike)?
Es geht um eine Quelle vom Pseudo-Xenophon, der Kritik an die attische Demokratie verübt .
Auf dem Bild sieht man einen Ausschnitt der Quelle und ich verstehe den letzten Satz, also die rhetorische Frage nicht.
Wörtlich verstehe ich die Frage natürlich , aber ich kann sie inhaltlich nicht einordnen. Was bezweckt der Autor oder was meint er ????
Kann mir das jemand vielleicht erklären
?
1 Antwort
Es wird doch auf gezählt, dass die Leute mit so vielen Dingen beschäftigt sind, dass sie angeblich nicht dazu kommen, jemanden zu entlassen, dessen Amtszeit vorbei ist. Das dürfte allerdings Ironie beziehungsweise Sport sein. Der Schlusssatz bedeutet, dass sie so viel zu tun haben (angeblich), dass sie bestimmte eigentlich dringende Angelegenheiten nicht mehr rechtzeitig erledigen können. Das kann sich durchaus auch auf andere Leute beziehen, die auf einen Bescheid warten. Dann wäre der Anfang mit dem Amts ja nur ein Aufhänger.