unterschiede russische sprache zu ukrainisch, kasachisch, .....

4 Antworten

Kasachisch ist eine Turksprache und grenzt sich von beiden ab. Das phonologische System wird von einer strikten Palatalitätskorrelation beherrscht: Beinah jedem palatalen Konsonanten steht ein entsprechender nichtpalataler Konsonant gegenüber. Die 5 Vokalphoneme der russischen Sprache (i, u, e, o, a), die je nach Palatalität oder Nichtpalatalität des vorrigen Konsonanten palatale bzw. nichtpalatale Varianten haben, haben nur in betonter Silbe ihren vollen Lautwert, in Silben vor oder nach der Betonung werden sie unterschiedl. stark reduziert bzw. verdumpft. Die Betonung der russischen Wörter ist frei; sie unterscheidet Wortbedeutungen. Das morphologisch-syntaktische System weist als Besonderheiten u.a. die Belebtheitskategorie bei Nomina (Genitiv in Akkusativfunktion) und das Verbalaspektsystem auf, das durch bestimmte Bildungselemente die Unterscheidung von vollendeter (perfektiver) und unvollendeter (imperfektiver) Handlung ermöglicht. Die russische Sprache verfügt neben einem alten gemeinslawischen, ostslawischen und genuin russischen Wortbestand über eine Reihe von Lehnwörtern, v.a. aus dem Griechischen und Lateinischen, dem Französischen, Deutschen und den Turksprachen.

Die ukrainische Schriftsprache entwickelte sich auf der Grundlage der südöstlichen Mundart.

Quelle Brockhaus

ukrainisch und russisch gehören der ostslawischen gruppe an und sind einander ähnlich manche sagen ukrainisch ist eine mischung aus russisch und polnisch, ich denke sie hat aber noch ihre eigene besonderheiten. mädchen auf russisch djewtschonka und auf ukrainisch djewtschina. kasachisch ist eine turksprache und hat mit ukrainisch und russisch überhaupt nichts gemeinsam. als russe kannst du nichts verstehen wenn ein kasache was auf kasachisch sagt, außer du hast da gelebt oder kasachisch gelernt. aber wenn du russisch kannst kommst du in kasachstan und ukraine sehr weit weil die meisten russisch können

Naja die meisten Worte klingen halt ähnlich und andere Worte verstehen sie halt nicht..... nicht alle Russen verstehen Kasachisch..... oder ukrainisch ist auch manches ähnlich und anderes mehr wie anderst gemischt.....

also es gibt auf jeden fall einen unterschied zwischen den drei Sprachen!

Ich selbst habe Verwandte in Kasachstan.....wir können alle russisch, aber das heißt nicht gleich das wir auch die anderen zwei Sprachen können, weil z.B die aussprache im kasachischen ganz anders ist....

aber welche unterschiede es da genau gibt kann ich dir leider nicht sagen, da ich die anderen sprachen nicht behersche . :(