Taken by... Oder taken from?

3 Antworten

Wenn dann "taken by her".

Ich würde vielleicht umforumlieren.

Vielleicht:
I'm with her.
I belong to her.

Meinst du es in dem Sinne?

Wenn es um einer Beziehung geht würde ich etwas aus "in a relationship" machen, also "in einer Beziehung mit.." oder so ähnlich.

Ansonsten würde ich zu "Taken by.." tendieren, obwohl das für mich komisch anhört wenn sie beziehungstechnisch vergeben ist. Vielleicht gibt es noch andere Alternativen.

Taken by her klingt am besten.

Die meisten sagen einfach "Taken" mit einem Herz-Emoji oder sowas

--Ich bin Amerikaner