Suche englische Übersetzung für dieses Zitat!

5 Antworten

Ich baue mal auf den Versuch von seeed4815 auf. (Das "denn" lasse ich bewusst unübersetzt. Ich finde so klingt es im Englischen prägnanter. Die form "cause" klingt für so ein Zitat sowieso zu flapsig.)

Watch your thoughts - they will become your words.

Watch your words - they will become your deeds.

Watch your deeds - they will become a habit.

Watch your habits - they will become your character.

Watch your character - it will be your destiny.

Biestly 
Fragesteller
 05.08.2012, 00:57

Danke, das klingt richtig gut :)

0

Also es gibt sicherlich ne richtige übersetzung ...aber so...ausm kopf mit meinen worten..:

Watch your thoughts cause they turn into your words.watch your words cause they turn into your doings.watch your doings cause they turn into habbits.watch your habbits cause they turn into your personality.watch your personality cause it will be your destiny !

wenn das für die schule ist nimm statt cause because die lehrer hassen umgangssprache..xD

Biestly 
Fragesteller
 05.08.2012, 00:43

Für die Schule wäre es Super, aber soll für ein Tattoo herhalten, da will ich schon auf die Korrektheit achten. Aber trotzdem danke, klingt schonmal sehr gut :)

0

Hi.
Adabei hat das sehr schön übersetzt.
Im Netz findest Du meist folgende Variante:

(Watch your thoughts, for they will become words.)
Watch your words, for they become actions.
Watch your actions, for they become habits.
Watch your habits, for they become character.
Watch your character, for it becomes your destiny.
("Unknown")

Gruß, earnest

Hallo,

ein schönes Wort zum Sonntag!

So findet man es z.B. im Internet unter: quotationspage.com/quote/40271.html

Watch your thoughts, they become words.

Watch your words, they become actions.

Watch your actions, they become habits.

Watch your habits, they become your character.

Watch your character, it becomes your destiny.

:-) AstridDerPu

adabei  05.08.2012, 14:04

Diese Variante gefällt mir persönlich am besten. - Gruß, adabei

0

nimm dict.cc aber nur von komma bis komma =D oder such den titel bzw den autor des zitates auf englisch^^

Biestly 
Fragesteller
 05.08.2012, 00:41

Schwer, ich kenne leider nicht einmal den Autor auf Deutsch :) Ich bin ein bisschen skeptisch was online Übersetzungsprogramme angeht ^^

0
MaximilianL92  05.08.2012, 00:43
@Biestly

dict.cc hat mir bisher alles einwandfrei übersetzt und solang du nicht einfach den ganzen text eingibst past das =D

0