Substantivierte Verben Französisch?
Schreibt man ein Verb wenn es Substantiviert wird anders oder einfach in der Grundform?
z.B das zeichnen=le dessiner? Oder wird dessiner verändert
3 Antworten
Du kannst im Französischen keine Verben substantivieren.
Es gibt natürlich Fälle, wo du im Deutschen ein substantivieren Verb mit Rtikel hast und im Französischen nur ein Verb hast.
(Siehe Beispiel von ymarc)
Im Frz. ist die Möglichkeit, Verben zu substantivieren, im Gegensatz zum Deutschen sehr begrenzt.
Einige Substantive sind eigentlich Verben, aber sie werden gar nicht mehr so wahrgenommen:
le déjeuner, le goûter, le dîner...
Einige werden als Verben empfunden, das gilt für einige feste Wendungen:
le boire et le manger
le franc-parler
le parler vrai
le vivre-ensemble
Als Sonderfälle sind Beispiele zu bezeichnen, die nicht der Standardsprache entsprechen: so zum Beispiel "le traduire" bei dem Übersetzungstheoretiker Henri Meschonnic, der damit das Prozessuale betonen will, das im Begriff "traduction" nicht wirklich enthalten sei.
Also: Grundform
Großschreibung kann vorkommen, ist aber rhetorische Hervorhebung.
zeichnen = dessiner
die Zeichnung = le dessin
Es gibt auch: Dessiner est tout un art.