Stimmt meine Übersetzung des Latein-Textes?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo, hier eine Korrektur mit Anmerkungen für dich:

Bild zum Beitrag

Hoffe, das hilft dir weiter. Achte genau auf die nebensatzeinleitenden Konjunktionen wie dum, ne etc. und auf die Tempora und Modi (Konjunktiv !). "ora" kannst du hier nur sinnvoll mit Singular übersetzen - so oder so: gemeint das kältestarrende Gesicht des Winters (hiems ist hier personifiziert). "iactam" kommt von iacere, iacio - nicht von iacere, iaceo.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.
 - (Schule, Sprache, Übersetzung)
Konstantin51382 
Fragesteller
 24.04.2023, 06:46

Vielen Dank!

0
Konstantin51382 
Fragesteller
 24.04.2023, 06:59
@Konstantin51382

Das ist wirklich toll von dir, mehr kann ich meine Dankbarkeit leider nicht ausdrücken… Findest du - angesichts der Tatsache, dass ich im Leistungskurs bin - dass ich mich noch signifikant in der nächsten Woche im Übersetzen verbessern kann? Ich hatte beim Übersetzen alle möglichen Hilfsmittel und es waren dennoch recht viele Fehler im Text.

Noch eine konkrete Frage zum ersten Satz: kann man das „aufgrund“ stehen lassen, als Abl. Causae (anstatt mit „mit/ durch“ zu übersetzen wie du es gemacht hast)

0
verbosus  25.04.2023, 22:08
@Konstantin51382

Zur ersten Frage: Verbessern geht immer ... Zu Frage 2: Würde ich nicht tun. hier steht m.E. die instrumentelle Auffassung im Vordergrund. LG

1