Spanisch: eres oder estas loco?

2 Antworten

Der Unterschied zwischen ser und estar ist, dass ser Eigenschaften beschreibt, estar dagegen Zustände (und lokale Angaben).

Ist er (normal) so? ¡¡Eres loco!!

Hat er sich verändert und du willst das betonen? ¡¡Te volviste / has vuelto loco!!

Ist das (s)ein Zustand? ¡¡Estás loco!!

Am häufigsten wird estás loco verwendet, denn es drückt ja auch die Verwunderung bzw. Ablehnung darüber (über das Verhalten / den Zustand) aus.

pankace 
Fragesteller
 28.02.2017, 17:05

Achso, sehr gut erklärt, danke :)

0

Hallo.

Ser wird für Zustände, die sich kaum verändern verwendet und Estar für veränderbare Situationen.

Es gibt noch zahlreiche Ausnahmen, wo ein Adjektiv je nach Verb anders im Deutschen übersetzt wird.

Bestes Beispiel. Estar rico, Ser rico.

La comida está rica wird gerne mit "lecker" im Sinne von: "Das Essen schmeckt lecker" übersetzt. Es rica könnte man dagegen auch im Sinne von "Sie ist sexy" sagen.

Bei deiner oben genannten Frage benutzt man in der Regel Estás loco/a.

Man meint, die Person sei verrückt (aktuell, sonst nicht), ohne eine großartige negative Konnotation.

Eres loco/a hat einen negativen Ausdruck, man sagt, die Person sei verrückt, weil sie wohlmöglich immer so bescheuert ist.

Du siehst somit, dass man je nach Hilfsverb einen anderen Glanz für das, was du meinst, verleihen kannst.

LG