Sind die englischen Sätze korrekt?
Hallo Zusammen,
könnt ihr mir sagen, ob die folgenden Sätze korrekt sind?
Das sind so Beschreibungen von einer performativen Arbeit von mir.
Ich frage mich vor allem, ob das Verb "run" angemessen ist.
Im Video laufe ich zwar so seitwärts (relativ langsam) aber ich renne nicht.
Wäre hier das Verb "go" bersser? Oder kann das Verb "run" auch "gehen" bedeuten?
The mouth is kept in a round shape, the head is pulled back as much as possible and both hands try to manipulate the shape of the face. The legs are bent and the front part of the torso is partially covered with a black cloth tied at the neck. The human body runs sideways in a circle in a small space. When running sideways, the body makes a noise at regular intervals
Ich danke euch für eure Antwort im Voraus!
1 Antwort
Hallo,
wie soll man sagen, ob die Sätze korrekt sind, wenn sie plötzlich einfach abbrechen?
Statt runs vielleicht steps. The human body würde ich hier auch ersetzen, heißt es doch der menschliche Körper.
AstridDerPu
Danke für deine Antwort. Das sind eigentlich schon die ganzen Sätze. Da in dem Video passiert auch nichts mehr. Ich denke "step" ist auf jeden Fall besser als "run". Und ich werde das mit dem human body auch korrigieren. Danke!:)