Schuld & Sühne/ Verbrechen & Strafe?
Hallo, ich will das Buch Schuld und Sühne bzw Verbrechen und Strafe von Fjodor Dostojewski lesen.(In eng: crime and punishment)
Ich weiß aber nicht welche von beiden Übersetzungen leichter zu lesen ist bzw ob es überhaupt einen Unterschied hat, da dass Buch ja aus dem russichen kommt.
Kann jemand der das Buch bereits gelesen hat eine Übersetzung empfehlen?
1 Antwort
Willy1729
bestätigt
Von
Experte
Die Übersetzung der (unteren) Fischer-Ausgabe ist von Svetlana Geier, die Maßstäbe gesetzt hat.
Die würde ich mir kaufen, wenn ich nicht vor 50 Jahren schon "Schuld und Sühne" gelesen hätte.
Der Anaconda-Verlag veröffentlicht Klassiker "zum kleinen Preis" in älteren Übersetzungen, d.h., er investiert nicht in Neuübersetzungen.