Namen in Thailändische Schrift übersetzten wo?

2 Antworten

Hallo, es ist immer sehr schwierig einen deutschen Namen phonetisch so zu übertragen, daß ein Thai das lesen kann und auch "schön"empfindet. Versuchen Sie es mal mit der Schreibweise
อัญยา oder อัญญา .Das J oder Y läßt im Thai mit zwei verschiedenen Buchstaben darstellen. Meine thailändische Frau hat das jetzt als Anja gelesen in deutscher Betonung. mfg Hajobello

อันนียา- Glaube so, bin mir aber nicht sicher. ^^