Müsli Firmennamen?

Das Ergebnis basiert auf 9 Abstimmungen

Müsli4you 67%
All about Müsli 33%

3 Antworten

Unter beiden Namen kann ich mir nichts vorstellen. Und einfach auszusprechen ist es auch nicht. Wieso 4 Müsli oder so? Gibt es nicht eine große Menge an Zutaten die auf Wunsch in eine spezielle Mischung eingemischt werden können je nach Bestellung. Also wenn Ihr nur 4 Zutaten habt wird das nix.

LeylaSanam  05.10.2020, 22:14

Die 4 steht für das englische four.

Weil sich das genauso wie for anhört, deshalb Müsli for you.

Meine Clique heißt auch Friends4Life.

Das hat nichts mit der Anzahl an Zutaten zu tun.

LG LeylaSanam

1
McBean  05.10.2020, 23:04
@LeylaSanam

Dann sollte man das aber dabei schreiben nicht jeder versteht das 4 for heißt also zu wenn der der Googelübersetzer das richtig erkannt.

Aber "Müsli zum Sie" wenn ich das nun so einfach dank des Netzes übersetze.

0
LeylaSanam  06.10.2020, 08:39
@McBean

Es soll heißen "Müsli für dich/Müsli für Sie".

Das ist schon in der 2.Klasse im Englischunterricht dran.

Der Googleübersetzer macht auch nicht immer alles richtig. Ich habe damit schon mehrere Fehler gemacht.

0
McBean  06.10.2020, 19:50
@LeylaSanam

Ich hatte nie richtig Englischunterricht. Als er anfing wurde ich krank & lag Monate im Krankenhaus. Es war immer das schlechteste Fach. Und nach der Schule habe ich nie wieder diese Sprache genutzt. Egal wo ich war. Auch ohne Sprache oder Internet kann man sich durchboxen, verständigen.

Heute ist es leichter, Worte ins Netz eingeben und hoffen, daß es ähnlich ist. Ob richtig ist dann immer andere Frage. Da ich weiß in der deutschen Sprache gibt es auch einige Wörter mit Mehrfachbedeutung kann ich das auch auf andere Sprachen einbeziehen. Aber wenn man sie nicht kennt, kann man nicht entscheiden ob es Sinn acht oder nicht.

Wir saugen in unserer Sprache Wörter aus anderen Kulturen und Sprachen nur so auf. Die Sprache wird dadurch für die ältere Generation immer undurchsichtiger.

Was sich als komisch, fehlerhafte Umschreibung für Wasser anhörte oder durch das TV zum alten Begriff des Zuhälters führte ist in Wirklichkeit neudeutsch für Meister. Verwirrend oder?

0

mein vorschlag:

mäuse to go.

es heisst müesli. mit e.

müsli ist das deutschschweizer wort für maus.

nur weil der fehler permanent ignoriert wird, macht es das wort nicht richtig.

ist dasselbe wie bei "leggings". nur dass da ein buchstabe zuviel geschrieben wird.

davon abgesehen fände ich auch bei richtiger schreibweise beide deiner vorschläge nichtssagend. hat beides keinen wiedererkennungswert. beides namen, die man an jeder ecke trifft.

von daher: mein vorschlag ist ernstgemeint.

als ergänzung könnte man noch "feines müEsli - selbst gemixt, perfekter geschmack für einen energetischen start in den tag" oder so ähnlich hinzusetzen. lasst den gesundheitsaspekt raus. das "feines müEsli" würde ich hingegen genau so hinzusetzen.

die vermutlich angestrebte zielgruppe wird schmunzeln.

Klingt beides nicht gut. Hab allerdings keine Idee was ihr sonst nehmen könnt noch