Lateinische Stilmittel in Textpassage?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

quo libido rapuit, quo levitas, quo furor, quo vi(n)olentia =

  • Anapher
  • Tetrakolon
  • Klimax
  • Asyndeton

lenonum et latronum =

  • Dikolon
  • Antithese

domesticis stupris, forensibus parricidiis =

  • Dikolon
  • Parallelismus
  • Asyndeton
  • Antithese

mulieri citius avarissimae =

  • Hyperbel
  • Hyperbaton

senatui populoque Romano =

  • Dikolon
  • Klimax

quam =

  • Vergleich

Liebe Laura,

einem lateininteressierten Menschen helfe ich gerne. Bedenke aber in Zulunft, dass es zum Finden von Stilmitteln immer eine eigene Übersetzung braucht. Sonst klappt das nicht. :D. Naja, die Noten müssten eh schon feststehen. :)


lauraaa381 
Fragesteller
 09.07.2020, 07:20

Hallo Miraculix :D Vielen Dank für deine Mühe! Ich hab tatsächlich schon eine eigene Übersetzung, allerdings bis auf die Anapher nichts gefunden. Vielleicht war es um halb drei aber auch schon einfach zu spät für mein Gehirn ^^ Noten stehen tatsächlich schon fest, bin allerdings trotzdem noch sehr daran interessiert!

Denkst du, du könntest mir noch sagen, was in dieser Textpassage mit stupris (hab das mit Ehebruch übersetzt) und parricidiis (ich bin mir nicht sicher, wie ich das übersetzen soll, mit "Morde" oder "Räuberei" vielleicht?) gemeint ist?

Vielen Dank dir! Liebe Grüße, Laura

1
Miraculix84  09.07.2020, 07:48
@lauraaa381

Stuprum ist Ehrbruch, kann aber sogar auch Vergewaltigung bedeuten.

Parricidium bezeichnet den Mord an nahen Verwandten.

1
lauraaa381 
Fragesteller
 09.07.2020, 15:27
@Miraculix84

Okay, aber ich wüsste nicht, wen Antonius jemals ermordet hat. Du vielleicht?

0