latein übersetzung?

1 Antwort

beim1. Satz stimmt so einiges nicht, ich vermute, dass du auch etwas falsch abgeschrieben hast. Daher erst ab Satz 2:

Die nuptiarum morsu serpentis mihi abrepta hic versatur!

Verbesserung (fett markiert): Seit dem Tag der Hochzeit befindet sie sich hier, nachdem sie mir durch den Biss einer Schlange entrissen wurde.

Hoc pati temptabam, sed pati non potui.

Versuch: Dies versuchte ich zu ertragen, aber ich habe es nicht aushalten können.

Amor me vicit ut omnia in terra... et vos iunxisse narratur.

Versuch: Amor hat mich besiegt, wie überall auf der Erde erzählt wird, dass [Amor] auch euch vereint hat.

Oro vos per hoc regnum plenum timoris et silenti, reddite mihi uxorem nos omnes huc reveniemus!

Versuch: Ich bitte euch bei diesem Reich voller Angst und Schweigen, gebt mir meine Ehefrau zurück, [denn] wir werden alle hierher zurückkehren!